# See "Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you" # the Son of Man will Jesus is speaking about himself. This can be stated clearly. Alternate translation: "I, the Son of Man, will" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # the Son of Man will be given over to The words "given over" mean "betrayed" or "put into the power of." This can be stated in active form. Alternate translation: "someone will hand the Son of Man to" or "they will hand the Son of Man over to" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # They will condemn The word "They" refers to the chief priests and the scribes. # hand him over to the Gentiles "betray him to the Gentiles" or "put him under the control of the Gentiles"