## at a time that you will accept ## AT: "hear my prayer in your accepted time" or "hear my prayer when you are willing" ## let me be taken away ## "take me away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## and rescued out ## "Let me be rescued" or "rescue me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## overwhelm ## cover me completely ## neither let the deep ## Here the phrase "the deep" can be translated as either referring to "the deep water" or "the deep mire". ## Do not let the pit shut its mouth on me ## Here the "pit" is compare to having a mouth like a person and swallowing David. AT: "Do not let the pit consume me" or "Do not let the pit of death close over me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])