## At the time of your anger ## AT: “When you are angry” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## you will burn them up as in a fiery furnace ## Yahweh is compared to an oven, and his enemies are compared to wood that will be burned. AT: “you, Yahweh, are like a fiery furnace and they are like wood that you will burn up” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## consume them in his wrath ## AT: “destroy them because of his anger” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## the fire will devour them ## AT: “the anger, which is like a fire, will destroy them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])