## Paul and Timothy ## If your language has a particular way of introducing the authors of a letter, use it here. AT: "From Paul and Timothy" or "We, Paul and Timothy, wrote this letter" ## servants of Christ Jesus ## “We are servants of Christ Jesus” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## to all the ones set apart in Christ Jesus ## "to all the believers in Christ Jesus" ## the overseers and deacons ## AT: "the leaders of the church" ## Grace to you ## This is a way to wish a blessing upon other people. ## to you ## Here “you” refers to the believers in the Philippian church. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) ## God our Father ## Here "our" probably refers to all believers in Christ, including Paul, Timothy, and the Philippian believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])