## You may not pass...to attack you ## Here the word "you" is singular and refers to Moses, who represents the people of Israel. AT: "Your people may not pass...to attack them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## I will come with the sword ## AT: "I will send my army" (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## the people of Israel ## This phrase refers to the Israelite messengers.