## The horde of your invaders will be like small dust, and the multitude of the ruthless ones as chaff that passes away. ## This emphasizes how weak and insignificant the invading army is before God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) ## horde of your invaders ## AT: "the many soldiers of the army that is attacking you" ## the ruthless ones as chaff ## AT: "the soldiers who show you no mercy will be as chaff" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) ## You will be punished by Yahweh of Hosts ## The word "you" refers to the people of Jerusalem. Possible meanings are 1) "Yahweh of Hosts will punish you" or 2) "Yahweh of Hosts will help you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])