# They prepare Here "They" refers to the leaders of Babylon. # prepare the table Here "table" represents the food that people will eat at the feast. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # arise, princes Here "princes" refers in general to men with authority and not necessarily to sons of kings. # anoint your shields with oil Soldiers would put oil on their leather shields so they would stay soft and not crack during battle. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/shield]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]