From db2f941e0d02f70070453ba665b5b6b9870907f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Wed, 2 Nov 2022 17:42:22 +0000 Subject: [PATCH] Update 'oba/01/15.md' --- oba/01/15.md | 16 ++++------------ 1 file changed, 4 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/oba/01/15.md b/oba/01/15.md index fbd37494d9..c781432eb4 100644 --- a/oba/01/15.md +++ b/oba/01/15.md @@ -1,20 +1,12 @@ -# General Information: +# As you have done, it will be done to you -Yahweh concludes his message to Edom in verse 15. In verses 16-21, Yahweh speaks through Obadiah to tell the people of Judah that they will possess the land of Edom. - -# For the day of Yahweh is near ... will return on your own head - -Bible experts are not certain whether verse 15 goes with verse 14 as the end of the previous section, or goes with verse 16 as the beginning of the new section. +Suggested Translation: "I will do to you the same things that you did to others" # For the day of Yahweh is near upon all the nations -"Soon the time will come when Yahweh will show all the nations that he is Lord" - -# As you have done, it will be done to you - -This can be stated in active form. Alternate translation: "I will do to you the same things that you did to others" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +“Soon the time will come when Yahweh will show all the nations that he is Lord” # your deeds will return on your own head -Here "return on your own head" means they will be punished for those things. Alternate translation: "you will suffer the consequences for the things you have done" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +Suggested Translation: "you will suffer the consequences for the things you have done"