From d34b2bb5e995b8cce33a40521923e38f0c6d670e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 1 Mar 2018 22:11:58 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- isa/61/06.md | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) diff --git a/isa/61/06.md b/isa/61/06.md index 68258121d1..249b61670d 100644 --- a/isa/61/06.md +++ b/isa/61/06.md @@ -5,8 +5,3 @@ Yahweh's servant continues speaking to the people of Israel with each line a par # You will be called This can be stated in active form. Alternate translation: "People will call you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) - -# they will rejoice over their share ... they will ... their land ... will be theirs - -This still refers to the people of Israel. This can be stated in second person. Alternate translation: "you will rejoice over your share ... you will ... your land ... will be yours" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) -