From d2f6fb6a515a0f7b15532ce62edf969ab07ad987 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Thu, 24 Jan 2019 13:44:34 -0500 Subject: [PATCH] From work on PDF Haggai --- hag/02/05.md | 4 ++-- hag/02/18.md | 2 +- hag/02/19.md | 4 ++++ 3 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/hag/02/05.md b/hag/02/05.md index 9263d29bc0..56ebdd8d07 100644 --- a/hag/02/05.md +++ b/hag/02/05.md @@ -1,3 +1,3 @@ -# General Information: +# my Spirit stands among you -This page has intentionally been left blank. +Possible meanings are 1) "my Spirit lives among you" or "my Spirit will fight against your enemies" as a helper, or 2) "my Spirit is a witness to you," testifying that God is still with them. diff --git a/hag/02/18.md b/hag/02/18.md index 347927fef1..0cd53f6c2f 100644 --- a/hag/02/18.md +++ b/hag/02/18.md @@ -2,7 +2,7 @@ This is the ninth month of the Hebrew calendar. The twenty-fourth day is near the middle of December on Western calendars. See how you translated this in [Haggai 2:10](../02/10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) -# the day that the foundation of the house of Yahweh was laid +# the day that the foundation of the temple of Yahweh was laid This can be translated in active form. Alternate translation: "the day that you laid the foundation of Yahweh's temple" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) diff --git a/hag/02/19.md b/hag/02/19.md index e22c86e079..29a231e6b4 100644 --- a/hag/02/19.md +++ b/hag/02/19.md @@ -10,3 +10,7 @@ Yahweh is preparing the people for the promise he is about to give them. This rh This is a type of sweet fruit. You may need to make explicit that the tree is being spoken of. Alternate translation: "the pomegranate tree" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) +# have not borne + +"have not produced fruit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +