diff --git a/mat/07/16.md b/mat/07/16.md index 0cb0899d90..974cf2dc70 100644 --- a/mat/07/16.md +++ b/mat/07/16.md @@ -1,8 +1,8 @@ # By their fruits you will know them -The idea of "fruit" is often used to talk about a person's actions. Alternate translation: "Just as you know a tree by the fruit that grows on it, you will know false prophets by how they act" +The idea of "fruit" can be used to talk about peoples behavior or about results. Alternate translation: "Just as you know a tree by its fruit, you will know false prophets by how they act" or "You will know them by the results of their teaching” # Do people gather ... thistles? -This question can be translated as a statement. The people would have known that the answer is no. Alternate translation: "People do not gather ... thistles." +This question can be translated as a statement. Alternate translation: "People do not gather ... thistles."