diff --git a/mat/18/12.md b/mat/18/12.md index 9ad5ee26e5..c5d619d19d 100644 --- a/mat/18/12.md +++ b/mat/18/12.md @@ -1,20 +1,8 @@ -# Connecting Statement: - -Jesus continues to use a little child to teach the disciples and tells a parable to explain God's care for people. - -# What do you think? - -Jesus uses this question to get people's attention. Alternate translation: "Think about how people act." or "Think about this." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) - -# you - -This word is plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) - # a hundred ... ninety-nine -"100 ... 99" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]]) +"100 ... 99" # does he not leave ... astray? -Jesus uses a question to teach his disciples. Alternate translation: "he will always leave ... astray." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +Alternate translation: "he will always leave ... astray."