PDF Neh 9-10
This commit is contained in:
parent
41afec68fa
commit
714f7d7f8d
|
@ -2,11 +2,15 @@
|
||||||
|
|
||||||
In these verses, the Levites continue to praise Yahweh in the presence of the people of Israel.
|
In these verses, the Levites continue to praise Yahweh in the presence of the people of Israel.
|
||||||
|
|
||||||
# you gave them into the hand of the neighboring peoples
|
# you gave them into the hand of the peoples of the lands
|
||||||
|
|
||||||
Here "hand" represents power or control. See how you translated these words in [Nehemiah 9:27](../09/27.md). Alternate translation: "you allowed the neighboring peoples to defeat them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
Here "hand" represents power or control. See how you translated these words in [Nehemiah 9:27](../09/27.md). Alternate translation: "you allowed the peoples of the lands to defeat them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# you gave
|
# you gave
|
||||||
|
|
||||||
Yahweh gave
|
Yahweh gave
|
||||||
|
|
||||||
|
# peoples of the lands
|
||||||
|
|
||||||
|
"the neighboring peoples" or "the peoples of the lands near them"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,6 +6,10 @@ This refers to the people assigned to each gate, responsible to control access t
|
||||||
|
|
||||||
You may need to make explicit that these are those who sang in the temple. Alternate translation: "temple singers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
You may need to make explicit that these are those who sang in the temple. Alternate translation: "temple singers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# the peoples of the lands
|
||||||
|
|
||||||
|
"the neighboring peoples" or "the peoples who lived in the lands near them"
|
||||||
|
|
||||||
# all who have knowledge and understanding
|
# all who have knowledge and understanding
|
||||||
|
|
||||||
This phrase can be made explicit. Alternate translation: "all who were old enough to understand what promising to obey God meant" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
This phrase can be made explicit. Alternate translation: "all who were old enough to understand what promising to obey God meant" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue