Fixed link to Son of God Principles

The Son of God Principles topic is in the JIT folder.
This commit is contained in:
SusanQuigley 2019-06-10 16:54:06 -04:00
parent f389db9bf5
commit 408fdafa72
218 changed files with 227 additions and 227 deletions

View File

@ -4,5 +4,5 @@
# his Son # his Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -12,4 +12,4 @@ In the previous verses he was referred to as "Christ." Alternate translation: "C
# Son # Son
This is an important title that describes the relationship between Jesus and God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title that describes the relationship between Jesus and God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -16,5 +16,5 @@ It is not clear if John is including or excluding his readers. You may translate
# Father ... Son # Father ... Son
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -8,5 +8,5 @@ This refers to the death of Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# Son # Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -12,5 +12,5 @@
# Father ... Son # Father ... Son
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -12,5 +12,5 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "God revealed his Son"
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,5 +4,5 @@ The abstract noun "commandment" can be stated as "command." Alternate translatio
# Son # Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,5 +4,5 @@
# Father ... Son # Father ... Son
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# God remains in him and he in God # God remains in him and he in God

View File

@ -8,5 +8,5 @@ This does not refer to a specific person but to anyone who believes this. Altern
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -9,5 +9,5 @@ the testimony of God is more important and more reliable
# Son # Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -12,5 +12,5 @@ The word "life" throughout this letter refers to more than physical life. Here "
# Son # Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -12,5 +12,5 @@ Here "name" is a metonym for the Son of God. Alternate translation: "to you who
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# has given us understanding # has given us understanding

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# his Son # his Son
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# whom he raised from the dead # whom he raised from the dead

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Paul speaks of his close relationship to Timothy as though they were father and
# God the Father and # God the Father and
"God, who is our Father, and." Here "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) "God, who is our Father, and." Here "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Christ Jesus our Lord # Christ Jesus our Lord

View File

@ -4,5 +4,5 @@ Jesus says "Yes" concerning the promises of God, which means that he guarantees
# the Son of God # the Son of God
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Father ... Son # Father ... Son
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# in truth and love # in truth and love

View File

@ -16,5 +16,5 @@ Some modern translations read, "transgresses."
# the Father and the Son # the Father and the Son
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -12,7 +12,7 @@ Your language may have a particular way of introducing the person who receives a
# God the Father and # God the Father and
"God, who is our Father, and." This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) "God, who is our Father, and." This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Christ Jesus our Lord # Christ Jesus our Lord

View File

@ -4,5 +4,5 @@ Here the first "he" refers to Saul. The second "he" refers to Jesus, the Son of
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -20,5 +20,5 @@ Here to raise up is an idiom for causing someone who has died to become alive ag
# Son ... Father # Son ... Father
These are important titles that describe the relationship between Jesus and God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between Jesus and God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -12,4 +12,4 @@ Paul talks about the ways in which Christ is excellent.
# his beloved Son # his beloved Son
"Son" is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) "Son" is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Son # Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# through the blood of his cross # through the blood of his cross

View File

@ -8,7 +8,7 @@ The believers need to know Jesus as the Son of God if they are to be united in f
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# become mature # become mature

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Possible meanings are 1) "to allow me to know his Son" or 2) "to show the world
# Son # Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# preach him # preach him

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Son # Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -12,7 +12,7 @@ The heart is metonym for the part of a person that thinks and feels. Alternate t
# his Son # his Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# who calls # who calls

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# through a Son # through a Son
"Son" here is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) "Son" here is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# to be the heir of all things # to be the heir of all things

View File

@ -8,7 +8,7 @@ This scriptual quotation comes from the Psalms.
# Son # Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Your throne, God, is forever and ever # Your throne, God, is forever and ever

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Son # Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# who is in charge of the house of God # who is in charge of the house of God

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# let us firmly hold to our confession # let us firmly hold to our confession

View File

@ -12,5 +12,5 @@ These two phrases mean essentially the same thing. See how you translated them i
# Son ... Father # Son ... Father
These are important titles that describe the relationship between Jesus and God the Father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between Jesus and God the Father. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# a Son # a Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -8,5 +8,5 @@ When people turn away from God, it is as though they crucify Jesus again. Altern
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -12,7 +12,7 @@ The "word of the oath" represents God, who made the oath. Alternate translation:
# Son # Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# who has been made perfect # who has been made perfect

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Someone who has disregarded Christ and scorned him is spoken of as if that perso
# the Son of God # the Son of God
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# who treated the blood of the covenant as unholy # who treated the blood of the covenant as unholy

View File

@ -12,7 +12,7 @@ The phrase "the one and only" means that he is unique, that no one else is like
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# full of grace # full of grace

View File

@ -8,5 +8,5 @@ The Greek word that is translated here as "only" is translated by some as "only
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,5 +4,5 @@ Some copies of this text say "Son of God"; others say "chosen one of God." (See:
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -8,5 +8,5 @@ This is a phrase Jesus uses to refer to the temple.
# my Father # my Father
This is an important title that Jesus uses for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title that Jesus uses for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Father ... Son # Father ... Son
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# given ... into his hand # given ... into his hand

View File

@ -8,5 +8,5 @@ Eternal salvation from sin comes from God the Father, who is Yahweh, the God of
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Jesus continues speaking to the Samaritan woman.
# the Father # the Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# in spirit and truth # in spirit and truth

View File

@ -4,5 +4,5 @@ This refers to doing labor, including anything that is done to serve other peopl
# My Father # My Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -8,9 +8,9 @@ Translate this the way your language emphasizes that what follows is important a
# whatever the Father is doing, the Son does in the same way # whatever the Father is doing, the Son does in the same way
Jesus, as the Son of God, followed and obeyed his Father's leadership on earth, because Jesus knew the Father loved him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) Jesus, as the Son of God, followed and obeyed his Father's leadership on earth, because Jesus knew the Father loved him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Son ... Father # Son ... Father
These are important titles that describe the relationship between Jesus and God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between Jesus and God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# For the Father loves the Son # For the Father loves the Son
Jesus, as the Son of God, followed and obeyed his Father's leadership on earth, because Jesus knew the Father loved him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) Jesus, as the Son of God, followed and obeyed his Father's leadership on earth, because Jesus knew the Father loved him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# loves # loves

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Father ... Son # Father ... Son
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# life # life

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son # For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son
The word "for" marks a comparison. The Son of God carries out judgment for God the Father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) The word "for" marks a comparison. The Son of God carries out judgment for God the Father. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# honor the Son just as ... the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father # honor the Son just as ... the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father
God the Son must be honored and worshiped just like God the Father. If we fail to honor God the Son, then we also fail to honor God the Father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) God the Son must be honored and worshiped just like God the Father. If we fail to honor God the Son, then we also fail to honor God the Father. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,9 +4,9 @@ Translate this the way your language emphasizes that what follows is important a
# the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live # the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live
The voice of Jesus, the Son of God, will raise dead people from the grave. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) The voice of Jesus, the Son of God, will raise dead people from the grave. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# For just as the Father has life in himself, so he has also given to the Son so that he has life in himself # For just as the Father has life in himself, so he has also given to the Son so that he has life in himself
The word "For" marks a comparison. The Son of God has the power to give life, just as the Father does. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) The word "For" marks a comparison. The Son of God has the power to give life, just as the Father does. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Father ... Son # Father ... Son
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# life # life

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Father ... Son of Man # Father ... Son of Man
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# the Father has given the Son authority to carry out judgment # the Father has given the Son authority to carry out judgment

View File

@ -4,7 +4,7 @@ God the Father has sent God the Son, Jesus, to earth. Jesus completes what the F
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# the very works that I do, testify about me that the Father has sent me # the very works that I do, testify about me that the Father has sent me

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Here the word "name" is a metonym that represents God's power and authority. Alt
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# receive # receive

View File

@ -4,7 +4,7 @@ God the Father has given his approval to Jesus, the Son of Man, to give eternal
# Son of Man ... God the Father # Son of Man ... God the Father
These are important titles that describe the relationship between Jesus and God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between Jesus and God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# has set his seal on him # has set his seal on him

View File

@ -4,9 +4,9 @@ See how you translated this in [John 1:51](../01/51.md).
# it is my Father who is giving you the true bread from heaven # it is my Father who is giving you the true bread from heaven
The "true bread" is a metaphor for Jesus. Alternate translation: "the Father gives to you the Son as the true bread from heaven" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) The "true bread" is a metaphor for Jesus. Alternate translation: "the Father gives to you the Son as the true bread from heaven" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# my Father # my Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# Everyone whom the Father gives me will come to me # Everyone whom the Father gives me will come to me
God the Father and God the Son will save forever those who believe in Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) God the Father and God the Son will save forever those who believe in Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# he who comes to me I will certainly not throw out # he who comes to me I will certainly not throw out

View File

@ -8,5 +8,5 @@ This can mean 1) "pulls" or 2) "attracts."
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -8,5 +8,5 @@ Jesus now continues speaking to the crowd and the Jewish leaders.
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -8,5 +8,5 @@ Possible meanings are 1) "the Father who gives life" or 2) "the Father who is al
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Whoever wants to believe must come to God through the Son. Only God the Father a
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# come to me # come to me

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Possible meanings are 1) "my judgment will be right" or 2) "my judgment is right
# I am not alone, but I am with the Father who sent me # I am not alone, but I am with the Father who sent me
Jesus, the Son of God, has authority because of his special relationship with his Father. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) Jesus, the Son of God, has authority because of his special relationship with his Father. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# I am not alone # I am not alone
@ -20,5 +20,5 @@ The Father and the Son judge together. Alternate translation: "the Father who se
# the Father # the Father
This is an important title for God. If your language must state whose Father this is, you could say "my Father" since Jesus switches to that in the following verses. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. If your language must state whose Father this is, you could say "my Father" since Jesus switches to that in the following verses. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -8,5 +8,5 @@ The Father also testifies about Jesus. You could make it explicit that this mean
# the Father # the Father
This is an important title for God. If your language must state whose Father this is, you could say "my Father" since Jesus switches to that in the following verses. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. If your language must state whose Father this is, you could say "my Father" since Jesus switches to that in the following verses. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# You know neither me nor my Father; if you had known me, you would have known my Father also # You know neither me nor my Father; if you had known me, you would have known my Father also
Jesus indicates that to know him is to also know the Father. Both Father and Son are God. "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) Jesus indicates that to know him is to also know the Father. Both Father and Son are God. "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# my Father # my Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# the Father # the Father
This is a special title for God. Some languages may require the use of a possessive before the noun. Alternate translation: "his Father" (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is a special title for God. Some languages may require the use of a possessive before the noun. Alternate translation: "his Father" (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -12,5 +12,5 @@ Possible meanings are 1) Jesus is identifying himself as Yahweh, who identified
# As the Father taught me, I speak these things # As the Father taught me, I speak these things
"I am only saying what my Father taught me to say." The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) "I am only saying what my Father taught me to say." The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,5 +4,5 @@ It is implied that Jesus is talking about freedom from sin, which is a metaphor
# if the Son sets you free # if the Son sets you free
"Son" is an important title for Jesus, the Son of God. Jesus was speaking about himself. Alternate translation: "If I, the Son, set you free" (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) "Son" is an important title for Jesus, the Son of God. Jesus was speaking about himself. Alternate translation: "If I, the Son, set you free" (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])

View File

@ -8,5 +8,5 @@ Here the Jewish leaders imply that Jesus does not know who his real father is. A
# we have one Father: God # we have one Father: God
Here the Jewish leaders claim God as their spiritual Father. This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) Here the Jewish leaders claim God as their spiritual Father. This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# it is my Father who glorifies me—about whom you say that he is your God # it is my Father who glorifies me—about whom you say that he is your God
The word "Father" is an important title for God. No one knows God the Father like Jesus, the Son of God. Alternate translation: "it is my Father who honors me, and you say that he is your God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) The word "Father" is an important title for God. No one knows God the Father like Jesus, the Son of God. Alternate translation: "it is my Father who honors me, and you say that he is your God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# The Father knows me, and I know the Father # The Father knows me, and I know the Father
God the Father and God the Son know each other unlike anyone else knows them. "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) God the Father and God the Son know each other unlike anyone else knows them. "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# I lay down my life for the sheep # I lay down my life for the sheep

View File

@ -8,7 +8,7 @@ God's eternal plan was for God the Son to give his life to pay for the sins of h
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# loves # loves

View File

@ -4,5 +4,5 @@ The reflexive pronoun "myself" is used here to emphasize that Jesus lays down hi
# I have received this command from my Father # I have received this command from my Father
"This is what my Father has commanded me to do." The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) "This is what my Father has commanded me to do." The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Jesus begins to respond to the Jews.
# in the name of my Father # in the name of my Father
Here "name" is a metonym for the power of God. Here "Father" is an important title for God. Jesus performed miracles through his Father's power and authority. Alternate translation: "through my Father's power" or "with my Father's power" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) Here "name" is a metonym for the power of God. Here "Father" is an important title for God. Jesus performed miracles through his Father's power and authority. Alternate translation: "through my Father's power" or "with my Father's power" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# these testify concerning me # these testify concerning me

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# My Father, who has given them to me # My Father, who has given them to me
The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# snatch them out of the hand of the Father # snatch them out of the hand of the Father

View File

@ -4,5 +4,5 @@ Here "are one" means they are completely united and alike. It does not mean they
# Father # Father
The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Jesus answered them, "I have shown you many good works from the Father # Jesus answered them, "I have shown you many good works from the Father
Jesus performed the miracles by the power of God. The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) Jesus performed the miracles by the power of God. The word "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# For which of those works are you stoning me? # For which of those works are you stoning me?

View File

@ -8,5 +8,5 @@ Jesus used this question to rebuke his opponents for saying that he was blasphem
# Father ... Son of God # Father ... Son of God
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Jesus finishes responding to the Jews.
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# believe me # believe me

View File

@ -12,5 +12,5 @@ Jesus implies that he knows what the outcome will be. Alternate translation: "bu
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -8,5 +8,5 @@ Martha believes that Jesus is Lord, the Christ (the Messiah), the Son of God.
# Son of God # Son of God
This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -8,5 +8,5 @@ Jesus prays directly to the Father so that others around him will hear his praye
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,5 +4,5 @@ Jesus implies that those who serve him will be with him in heaven. Alternate tra
# the Father will honor him # the Father will honor him
Here "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) Here "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,7 +4,7 @@ This remark appears in the form of a rhetorical question. Although Jesus desires
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# this hour # this hour

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,7 +4,7 @@ It is not yet Passover and Jesus is together with his disciples for supper. Thes
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# loved # loved

View File

@ -4,7 +4,7 @@ John continues to tell us background information about what Jesus knew. The acti
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# had given everything over into his hands # had given everything over into his hands

View File

@ -8,7 +8,7 @@ This refers to heaven, where God lives.
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# many rooms # many rooms

View File

@ -16,5 +16,5 @@ You may need to make explicit that "comes" includes the idea of living with the
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Lord, show us the Father # Lord, show us the Father
The "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) The "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,7 +4,7 @@ This remark appears in the form of a question to add emphasis to Jesus's words.
# Whoever has seen me has seen the Father # Whoever has seen me has seen the Father
To see Jesus, who is God the Son, is to see God the Father. The "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) To see Jesus, who is God the Son, is to see God the Father. The "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# How can you say, 'Show us the Father'? # How can you say, 'Show us the Father'?

View File

@ -8,7 +8,7 @@ This remark appears in the form of a question to emphasize Jesus's words to Phil
# Father # Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# The words that I say to you I do not speak from my own authority # The words that I say to you I do not speak from my own authority

View File

@ -8,5 +8,5 @@ This means to believe that Jesus is the Son of God.
# Father # Father
This is an important title that describes the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title that describes the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -8,5 +8,5 @@ You can translate this in an active form. Alternate translation: "so I can show
# Father ... Son # Father ... Son
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -4,7 +4,7 @@ God the Father and Jesus live as one person. Alternate translation: "you will kn
# my Father # my Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# you are in me, and that I am in you # you are in me, and that I am in you

View File

@ -8,5 +8,5 @@ You can translate this in an active form. Alternate translation: "my Father will
# my Father # my Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])

View File

@ -12,7 +12,7 @@ The kind of love that comes from God is focused on having good things happen to
# My Father # My Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# we will come to him and we will make our home with him # we will come to him and we will make our home with him

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More