From 3a69c4593be625a85fc46cb85bfaed88577a5df4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Thu, 10 Jan 2019 16:53:02 -0500 Subject: [PATCH] From work on PDF 1 Peter --- 1pe/01/05.md | 4 ++++ 1pe/02/07.md | 4 ++++ 1pe/03/17.md | 8 ++++++-- 1pe/05/09.md | 4 ++-- 4 files changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/1pe/01/05.md b/1pe/01/05.md index eb9898a4f3..d11c8c22c9 100644 --- a/1pe/01/05.md +++ b/1pe/01/05.md @@ -14,3 +14,7 @@ Here "faith" refers to the fact that the believers trust in Christ. Alternate tr This can be stated in active form. Alternate translation: "that God is ready to reveal" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +# in the last time + +This refers to a particular time, not to an extended period of time. This particular time is as the world as we know it is ending, before the age to come begins. + diff --git a/1pe/02/07.md b/1pe/02/07.md index 88605175b0..e286511649 100644 --- a/1pe/02/07.md +++ b/1pe/02/07.md @@ -2,6 +2,10 @@ Peter continues quoting from the scriptures. +# The value, then, is to you who believe + +You may need to make explicit that the value is of the "cornerstone" ([verse 6](./06.md)). Alternate translation: "only you who believe know the value of this cornerstone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) + # The stone that was rejected ... has become the head of the corner This is a metaphor that means people, like builders, rejected Jesus, but God has made him the most important stone in a building. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) diff --git a/1pe/03/17.md b/1pe/03/17.md index 9263d29bc0..723feacf86 100644 --- a/1pe/03/17.md +++ b/1pe/03/17.md @@ -1,3 +1,7 @@ -# General Information: +# It is better, if it should be God's will, that you suffer for doing good than as evildoers. -This page has intentionally been left blank. +"If it is God's will that you suffer, it is better that you suffer for doing good than for doing evil." + +# if it should be God's will + +This statement is hypothetical. Peter is saying that it is sometimes God's will that his people suffer, but it is not always God's will. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_hypo]]) diff --git a/1pe/05/09.md b/1pe/05/09.md index 7e6ed9332d..0201568346 100644 --- a/1pe/05/09.md +++ b/1pe/05/09.md @@ -2,9 +2,9 @@ Standing is a metonym for fighting. Alternate translation: "Fight against him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -# your community of believers that is in the world is enduring +# your brotherhood in the world is enduring -Peter speaks of fellow believers as members of the same community. Alternate translation: "your fellow believers who are in the world are enduring" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Peter speaks of fellow believers as members of the same family. Alternate translation: "your fellow believers who are in the world are enduring" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # in the world