en_tn_lite_do_not_use/deu/23/15.md

17 lines
612 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a slave who has escaped from his master
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "a slave from another country who escaped from his master and came to Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Let him live with you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"Let the slave live among your people"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]]