en_tn_lite_do_not_use/neh/03/28.md

19 lines
782 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:gate]]
* [[en:tw:horse]]
* [[en:tw:house]]
* [[en:tw:life]]
* [[en:tw:priest]]
* [[en:tw:son]]
* [[en:tw:zadok]]
## translationNotes
* **Horse Gate** - This is an entranceway in the wall.
* **Zadok...Immer...Shemaiah...Shecaniah...Hananiah...Shelemiah...Hanun...Zalaph...Meshullam...Berechiah...** - These are the names of men. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the East Gate** - Shemaiah was the keeper of the East Gate, not Shecaniah
* **the keeper of the East Gate** - "the person who looked after the East Gate" or "the person who opened and closed the East Gate"
* **East Gate** - This is an entranceway in the wall.
* **his living chambers** - "the rooms where Meshullam stayed"