en_tn_lite_do_not_use/mat/14/13.md

16 lines
691 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:compassion]]
* [[en:tw:heal]]
* [[en:tw:jesus]]
## translationNotes
* Jesus went to an isolated place after John the Baptist was killed.
* **heard this** - "heard what happened to John" or "heard the news about John." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
* **he withdrew** - he left or went away from the crowd
* **from there** - "from that place"
* **When the crowds heard of it** - "When the crowds heard where they had gone" (see UDB) or "When the crowds heard that he had left"
* **the crowds** - "the crowds of people" or "the people"
* **Then Jesus came before them and saw the large crowd** - "When Jesus came ashore, he saw a large crowd."