en_tn_lite_do_not_use/mat/06/25.md

13 lines
943 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:godthefather]]
* [[en:tw:heaven]]
## translationNotes
* Jesus continues to teach his disciples. This event began in [[:en:bible:notes:mat:05:01]].
* Jesus is talking to a group of people about what might happen to them as individuals. The instances of “you” and “your” are all plural.
* **is not life more than food, and the body more than clothes?** - Food and clothing are not the most important things in life. This rhetorical question means "your life is more than what you eat and what you wear." Alternative translation: "life is more than food, is it not? And the body is more than clothes, is it not?" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]].)
* **barns** - places to store crops
* **Are not you of much more value than they** - This rhetorical question means "You are much more valuable than the birds." Alternative translation: "You are much more valuable than the birds, are you not?"