en_tn_lite_do_not_use/luk/24/44.md

18 lines
725 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:fulfill]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:fulfill|fulfill]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* [[en:tw:lawofmoses]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:lawofmoses|law, law of Moses, God's law, law of Yahweh]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* [[en:tw:prophet]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:prophet|prophet, prophecy, prophesy, seer, prophetess]]
* [[en:tw:psalm]]
* [[en:tw:psalm|psalm]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationNotes
* **When I was with you** - "When I was with you before"
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **all that was written in the law of Moses and the prophets and Psalms** - This can be translated with an active verb: "all that Moses, the prophets, and the writers of the Psalms wrote." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **all…must be fulfilled** - "God would fulfill all"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **all that was written** - "all that was written about me"