en_tn_lite_do_not_use/jas/03/09.md

20 lines
630 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:bless]]
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:curse]]
* [[en:tw:godthefather]]
* [[en:tw:imageofgod]]
* [[en:tw:lord]]
* [[en:tw:praise]]
## translationNotes
* **By the tongue we** - "We use our tongues to say words that"
* **by it we** - "we use it to say words that"
* **we curse men** - To ask God to harm others (UDB).
* **who have been made in God's image** - "whom God made in his image" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **Out of the same mouth is spoken** - "The same mouth speaks both"
* **My brothers** - "fellow Christians"
* **these things should not be** - "this is wrong"