15 lines
636 B
Markdown
15 lines
636 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:bond]]
|
||
|
* [[en:tw:decree]]
|
||
|
* [[en:tw:earth]]
|
||
|
* [[en:tw:mock]]
|
||
|
* [[en:tw:yahwehofhosts]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Now therefore** - Isaiah uses these words to emphasize what he is about to say.
|
||
|
* **your bonds will be tightened** - AT: "Yahweh will tighten your bonds" or "Yahweh will punish you even more severely" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **Yahweh of Hosts** - See how you translated this in [[en:bible:notes:isa:01:09]].
|
||
|
* **a decree of destruction on the earth** - AT: "that he is going to destroy people throughout the land." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|