en_tn_lite_do_not_use/isa/03/01.md

24 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:bread]]
* [[en:tw:citizen]]
* [[en:tw:elder]]
* [[en:tw:jerusalem]]
* [[en:tw:judah]]
* [[en:tw:judge]]
* [[en:tw:lordgod]]
* [[en:tw:mighty]]
* [[en:tw:prophet]]
* [[en:tw:staff]]
* [[en:tw:yahwehofhosts]]
## translationNotes
* **See** - The word “see” here adds emphasis to what follows. It can also be translated as "Listen" or "Indeed."
* **your support and staff** - This can also be translated as "everything that supports you" or “everything that you depend on” (UDB)
* **staff** - "walking stick"
* **the mighty man, the warrior** - This is the beginning of a list of categories of people that others depend on. Since they do not refer to particular individuals, they can also be translated with plural nouns: "the mighty men, the warriors."
* **omen reader** - See how this was translated in [[en:bible:notes:isa:02:05]].
* **the captain of fifty** - "the captain who is in charge of fifty soldiers." This can also be translated as "the army officer" or "the military leader."
* **fifty** - "50" (See: [[en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])