en_tn_lite_do_not_use/heb/12/22.md

11 lines
650 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
## translationNotes
* **you** - the readers
* **have come to** - "have arrived at"
* **ten thousands of angels** - AT: "an uncountable number of angels"
* **God the Judge...Jesus, the mediator** - Jesus is like a lawyer in a court showing God the judge how his blood has paid for the forgiveness of people's guilt. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **the sprinkled blood that speaks better than Abel's blood** - AT: "the sprinkled blood of Jesus that has a better meaning than the blood of Abel, whom Cain murdered" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_personification]] and [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])