16 lines
581 B
Markdown
16 lines
581 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:abraham]]
|
||
|
* [[en:tw:heir]]
|
||
|
* [[en:tw:isaac]]
|
||
|
* [[en:tw:servant]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **she said to Abraham** - "Sarah said to Abraham"
|
||
|
* **Drive out** - "send away" or "get rid of" (UDB)
|
||
|
* **this slave woman and her son** - This refers to Hagar and Ishmael. Sarah probably did not refer to to them by name because she was angry with them.
|
||
|
* **with my son, with Isaac** - "with my son Isaac"
|
||
|
* **This thing was very grievous to Abraham** - "Abraham was very unhappy about what Sarah said"
|
||
|
* **because of his son** - "because it was about his son"
|