en_tn_lite_do_not_use/gen/20/13.md

20 lines
769 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:abimelech]]
* [[en:tw:abraham]]
* [[en:tw:faithful]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:sarah]]
* [[en:tw:servant]]
* [[en:tw:sheep]]
## translationNotes
* Verse 13 is a continuation of Abraham's answer to Abimelech.
* **I said to her** - "I said to Sarah"
* **show me this faithfulness as my wife** - Alternate translation: "be faithful to me by doing this"
* **At every place where we go** - "Everywhere we go" or "Wherever we go"
* **say about me, "He is my brother."** - "tell the people living there that I am your brother." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_quotations]])
* **Abimelech took** - "Abimelech gathered"
* **oxen** - Oxen are cows or bulls that people use to pull heavy loads or do other hard work. Oxen usually work in pairs.