en_tn_lite_do_not_use/gen/19/31.md

13 lines
724 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:sex]]
* [[en:tw:wine]]
## translationNotes
* **The firstborn** - "Lot's first daughter" or "The older daughter"
* **the younger** - "the younger daughter." This can also be translated as "her younger sister."
* **drink wine** - This can be translated as "drink wine until he gets drunk" (UDB) or "get drunk with wine."
* **so that we may extend our father's line** - "so that we may maintain the family line of our father" or "so that we can bear children who will be our father's descendants" (UDB)
* **he did not know when she lay down, nor when she arose** - This can also be translated as "he did not know anything about it" or "he did not know that she had sexual relations with him."