en_tn_lite_do_not_use/act/22/01.md

15 lines
468 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:father]]
* [[en:tw:hebrew]]
* [[en:tw:paul]]
## translationNotes
* Paul is speaking to the people.
* **Brothers and fathers** - This was a polite way of addressing men who were Paul's age and older men.
* **listen to my defense** - "please listen to my defense"
* **I will now make to you** - "I will now present to you" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]])
* ** the Hebrew language** - "their Hebrew language"