en_tn_lite_do_not_use/act/15/30.md

15 lines
749 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:antioch]]
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:prophet]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **so they, when they…after they…they delivered** - "they" refers to Judas, Silas, Paul and Barnabas
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **were dismissed** - " were given permission to leave" or "were sent away"
* **down to Antioch** - an elevation change. Also, away from Jerusalem, regardless of elevation in the final destination, was "down"
* **they had read it, they rejoiced ** - "they" refers here to the Gentile believers in Antioch.
* **encouraged the brothers** - "encouraged the believers at Antioch"
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **also prophets** - being a prophet carried authority from God in a special way. This may be translated as "because they were prophets" or "being prophets" UDB.