en_tn_lite_do_not_use/act/10/01.md

18 lines
846 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:caesarea]]
* [[en:tw:centurion]]
* [[en:tw:cornelius]]
* [[en:tw:fear]]
* [[en:tw:godly]]
* [[en:tw:household]]
* [[en:tw:pray]]
## translationNotes
* **Now there was a certain man ** - This was a way of introducing a new person to the story. In this case, it was Cornelius.
* **Cornelius by name, a centurion of what was called the Italian cohort** - "his name was Cornelius. He was an officer in charge of 100 soldiers from the Italian section of the Roman army."
* **He was a devout man, one who feared God** - "He believed in God and sought to honor and worship God in his life"
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **with all his household** - "with all the members of his household". (See [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **he gave much money to the people** - "…to poor people". This was one way he demonstrated his fear of God.