en_tn_lite_do_not_use/2ki/07/01.md

22 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:elisha]]
* [[en:tw:gate]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:hand]]
* [[en:tw:heaven]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:samaria]]
* [[en:tw:wordofgod]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **measure** - (See: [[:en:obe:other:biblicalvolume]])
* **shekel** - (See: [[:en:obe:other:biblicalmoney]])
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **measure of fine flour will be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel** - The prices of food would become much less. Compare [[:en:bible:notes:2Ki:06:24]] where bad food was sold for very high prices.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **the captain on whose hand the king leaned** - AT: "the king's assistant" or "an officer who helped the king"
* **windows in heaven** - AT: "openings in the sky that Yahweh himself would make grain fall through" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
* **can this thing happen?** - AT: "I do not believe it could happen!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **you will watch it happen with your own eyes, but you will not eat any of it** - Because the officer did not believe Yahweh could provide the grain, he would see it happen but would not eat any of it. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])