en_tn_lite_do_not_use/lev/09/12.md

16 lines
622 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his sons gave him the blood
It is implied that the sons caught the blood in a bowl as the blood drained from the animal. The full meaning of this statement can be made explicit. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# inner parts
2017-06-24 00:15:21 +00:00
**the inner parts** - This is the stomach and intestines. See how you translated this in [Leviticus 1:9](../01/07.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]