en_tn_lite_do_not_use/job/12/07.md

17 lines
1000 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# But now ask ... will declare to you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These 4 statements all express the idea that the beasts, the birds, the earth, and the fish understand God better than Job's friends do. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
# you
This is plural in verses 7 and 8. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# But now ask the beasts, and they will teach you
The command in the first part of the sentence functions as a hypothetical condition. Alternate translation: "But if you were to ask the beasts, they would teach you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# ask the birds of the heavens, and they will tell you
The command in the first part of the sentence functions as a hypothetical condition. Alternate translation: if you were to ask the birds of the heavens, they would tell you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00