en_tn_lite_do_not_use/jos/07/13.md

18 lines
587 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh continues speaking to Joshua and tells him what to tell the people.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the people
This refers to the people of Israel.
# You cannot stand against your enemies
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Standing before their enemies represents fighting successfully against them. AT: "You cannot fight successfully against your enemies" or "You cannot defeat your enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/consecrate]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]