2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul exhorts believers not to be deceived about the day Jesus will come back.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "Now" marks a change of topic in Paul's instructions.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# brothers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "brothers" means fellow Christians, including both men and women. AT: "brothers and sisters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that you not be easily disturbed or troubled
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"that you do not easily let yourselves be disturbed"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# by a message, or by a letter that seems to be coming from us
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"by spoken word or by written letter that pretends to be coming from us"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to the effect that
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"saying that"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the day of the Lord
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This refers to the time when Jesus will come back to the earth for all believers.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/dayofthelord]]