en_tn_lite_do_not_use/jer/30/05.md

9 lines
455 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# We have heard
Possible meanings are 1) that these are the words of Yahweh referring to himself as "we." Alternate translation: "I have heard" or 2) that these are the words of the people of Jerusalem. Alternate translation: "You people of Jerusalem say, 'We have heard"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# a trembling voice of dread and not of peace
Possible meanings are 1) "people cry out in dread because there is no peace" or 2) "you cry out in dread because there is no peace."