en_tn_lite_do_not_use/mic/07/03.md

13 lines
562 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Micah continues speaking about the people of Israel.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Their hands are very good
The hand is a synecdoche for the person. Alternate translation: "The people are very good" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2019-04-10 20:28:26 +00:00
# telling others of the desire of his soul
The word "soul" here is a metonym for the whole person, and the abstract noun "desire" can be translated as a verb. Alternate translation: "speaking to others about what he desires" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])