en_tn_lite_do_not_use/mrk/14/05.md

13 lines
779 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# This perfume could have been sold
Mark wants to show his readers that those present were more concerned about money. This can be stated in active form. Alternate translation: "We could have sold this perfume" or "She could have sold this perfume" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# three hundred denarii
"300 denarii." Denarii are Roman silver coins. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# given to the poor
The phrase "the poor" refers to poor people. This refers to giving the money from the sale of the perfume to the poor. Alternate translation: "the money given to poor people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00