en_tn_lite_do_not_use/lev/24/15.md

20 lines
758 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
God continues telling Moses what they must do to the man who cursed God.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# must carry his own guilt
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Suffering for sin is spoken of if a person were to carry his guilt. AT: "must suffer for his sin" or "must be punished (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# must surely be put to death
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "the people must surely put him to death" or "the people must surely kill him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]