en_tn_lite_do_not_use/1sa/24/10.md

9 lines
366 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your eyes have seen
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "your eyes" represent King Saul. Alternate translation: "you have seen with your own eyes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# put you into my hand
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The word "hand" is a metonym for control. Alternate translation: "put you where I could kill you or allow you to live" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00