en_tn_lite_do_not_use/neh/02/18.md

13 lines
525 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the good hand of my God was on me
God's "good hand" represents his "favor." Alternate translation: "my God's favor was upon me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# rise up and build
This is an idiom. Alternate translation: "begin building" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# So they strengthened their hands for the good work
The phrase "strengthened their hands" means to prepare to do something. Alternate translation: "So they prepared do this good work" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00