15 lines
533 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 13:50:04 -07:00
# Yahweh's anger burned against them
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
Yahweh's anger is spoken of as if it were a fire. AT: "Yahweh became very angry with them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-21 13:50:04 -07:00
# was as white as snow
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-06-23 17:15:21 -07:00
Leprosy turned Miriam's skin white. AT: "became very white" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
2017-08-30 17:09:31 -04:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/miriam]]
2017-06-23 17:15:21 -07:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/leprosy]]
2017-08-30 17:09:31 -04:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]