21 lines
914 B
Markdown
21 lines
914 B
Markdown
|
# in the presence of the sons of Heth
|
||
|
|
||
|
Here "presence" stands for the people serving as witnesses. AT: "with the people of Heth watching as witnesses" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# the sons of Heth
|
||
|
|
||
|
Here "sons" stands for those who descended from Heth. See how you translated this in [Genesis 23:3](./03.md). AT: "the descendants of Heth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# all those who had come into the gate of his city
|
||
|
|
||
|
This tells which sons of Heth saw [Abraham](rc://en/tw/dict/bible/names/abraham) buy the property. See how you translated this in [Genesis 23:10](./10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish]])
|
||
|
|
||
|
# gate of his city
|
||
|
|
||
|
The city gate was where the leaders of the city would meet to make important decisions.
|
||
|
|
||
|
# his city
|
||
|
|
||
|
"the city where he lived." This phrase shows that Ephron belonged to that city. It does not mean that he owned it.
|
||
|
|