13 lines
578 B
Markdown
13 lines
578 B
Markdown
|
# [Enoch](rc://en/tw/dict/bible/names/enoch) walked with God
|
||
|
|
||
|
To walk with someone is a metaphor for being in a close relationship with him. AT: "[Enoch](rc://en/tw/dict/bible/names/enoch) had a close relationship with God" or "[Enoch](rc://en/tw/dict/bible/names/enoch) lived in union with God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# then he was gone
|
||
|
|
||
|
The word "he" refers to [Enoch](rc://en/tw/dict/bible/names/enoch). He was no longer on earth.
|
||
|
|
||
|
# for God took him
|
||
|
|
||
|
This means that God took [Enoch](rc://en/tw/dict/bible/names/enoch) to be with himself (God).
|
||
|
|