en_tn_lite_do_not_use/pro/21/17.md

19 lines
629 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# is ransom for
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "ransom" is a metaphor for one person who takes the place of another person. Here the person who does what is wrong is punished instead of the person who does what is right. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the treacherous
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
a person who harms those who trust him by lying and otherwise dealing falsely
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# upright people
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"righteous people" or "honest people" or "just people"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ransom]]