en_tn_lite_do_not_use/mat/15/08.md

13 lines
556 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# This people honors me with their lips
Here "lips" refers to speaking. Alternate translation: "These people say all the right things to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# me
All occurrences of this word refer to God.
# but their heart is far from me
Here "heart" refers to a person's thoughts or emotions. This phrase is a way of saying the people are not truly devoted to God. Alternate translation: "but they do not really love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00