en_tn_lite_do_not_use/1ki/17/12.md

25 lines
594 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# As Yahweh your God lives
This phrase is an oath to emphasize that what she will say is true.
# only a handful of meal
"only a little bit of meal"
# meal
"flour." This what is used to make bread.
# See, I
"Let me tell you what I am doing: I"
# two sticks
This may refer to two sticks or to only a few sticks. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# that we may eat it, and die
It is implied that they will die because they do not have anymore food. Alternate translation: "that we may eat. Afterwards, we will starve to death" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00