en_tn_lite_do_not_use/1sa/28/20.md

19 lines
859 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he had eaten no food all that day, neither that whole night
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Saul had not eaten during the night before he traveled from Gilboa ([1 Samuel 28:4](./03.md)) to Endor ([1 Samuel 28:7](./05.md)), nor during the day as he journeyed, nor during the night on which he visited the woman.
# I have put my life in my hand and have listened
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is an idiom. "I could die because I listened" or "Someone could kill me because I listened" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/saul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samuel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/strength]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]