en_tn_lite_do_not_use/ecc/08/01.md

20 lines
645 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Who is a wise man? Who knows what the events in life mean?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The writer asks these as leading questions to provide the answer in what he says next.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# causes his face to shine
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means that the person's face will show that he has wisdom. AT: "shows on his face" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the hardness of his face
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom. AT: "his harsh appearance" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# is changed
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "changes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]