en_tn_lite_do_not_use/lev/11/26.md

32 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh continues telling Moses and Aaron which animals the people are to consider unclean.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
# Every animal ... is unclean to you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These animals that God declared to be unfit for the people to eat are spoken of as if they were physically dirty. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# split hoof
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means a hoof that is split into two parts instead of being one whole. See how you translated these in [Leviticus 11:3](./03.md).
# chew the cud
This means an animal that brings its food up from its stomach and chews it again. See how you translated these in [Leviticus 11:3](./03.md).
# Everyone who touches them will be unclean
A person who is unacceptable for God's purposes because he has touched one of these animals is spoken of as if he were physically unclean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# paws
animal feet with claws
# until the evening
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"until sunset"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hooves]]
2017-09-14 17:45:02 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]